El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS por sus siglas en inglés) es una agencia del Departamento de Seguridad Nacional de Estados Unidos encargada de la gestión de los procesos migratorios en el país. Este organismo requiere que todos los documentos no ingleses sean acompañados de una traducción certificada al inglés para garantizar la veracidad y exactitud del contenido traducido.
Nuestra empresa, miembro corporativo de la Asociación Americana de Traductores (ATA) y con una oficina comercial en Michigan, ofrece servicios de traducción entre el inglés y cualquier lengua. Estas traducciones son aceptadas por la USCIS, asegurando que nuestros clientes puedan someter sus documentos con la confianza de que cumplirán con los estándares requeridos por esta agencia.
>>> Solicite presupuesto gratuito de traducción certificada en EE.UU.
Traductores certificados en Estados Unidos
Contar con un traductor certificado en Estados Unidos es fundamental cuando se trata de procesos migratorios. Nuestros traductores certificados de inglés a/de cualquier idioma están aprobados por la USCIS, lo que garantiza que las traducciones cumplan con los más altos estándares de calidad y precisión. Esta certificación asegura que el traductor posee el conocimiento y la competencia necesarios para realizar traducciones fidedignas, lo cual es crucial para la aceptación de documentos por parte de la USCIS.
>>> Solicite presupuesto gratis.
¿Cuándo necesitará una traducción certificada en Estados Unidos?
Existen varios escenarios en los que la USCIS exigirá traducciones certificadas. Algunos ejemplos son la solicitud de visado, la solicitud del estatus de residencia permanente legal en Estados Unidos (green card), la naturalización, y el proceso de adopción internacional. Por ejemplo, si un ciudadano nacido en Francia desea solicitar la residencia permanente en EUA, deberá presentar su acta de nacimiento y otros documentos relevantes traducidos del francés al inglés por un traductor certificado. Lo mismo es aplicable cuando se trata de documentos en español, chino, ruso, árabe, alemán, italiano, o cualquier otro idioma que no sea el inglés. La precisión en estas traducciones es crucial, ya que cualquier error podría resultar en retrasos o la denegación de la solicitud.
Traducciones oficiales para trámites de inmigración en EE.UU.
Algunos de los trámites de inmigración habituales en los que la USCIS solicita traducciones certificadas son los casos de reunificación familiar, las solicitudes de visados de trabajo, etc. Estos procesos migratorios en Estados Unidos requieren la presentación de documentos como certificados de nacimiento, matrimonio, antecedentes penales y diplomas académicos, los cuales deben ser traducidos al inglés por un traductor oficial para ser aceptados por la USCIS.
Traducciones certificadas y notariadas
Una traducción certificada se convierte en notariada cuando un notario público en Estados Unidos valida la firma del traductor, añadiendo una capa adicional de autenticación. Algunas instituciones pueden requerir traducciones notariadas para una mayor seguridad legal. Nuestra empresa ofrece ambos servicios, enviando las traducciones certificadas en PDF con la certificación de nuestra empresa aceptada por la USCIS. Para aquellos que requieran el servicio de notarización, incluimos además el sello de un notario de Estados Unidos, garantizando así el cumplimiento total con los requisitos solicitados.