Tel. +34 637 822 394
WhatsAppDemandez un devis gratuit

Traductions assermentées espagnol-français

Cette version s’adresse surtout aux clients qui ont besoin d’une traduction assermentée entre le français et l’espagnol pour une université, un tribunal, un notaire, un registre, un consulat ou toute autre administration. Vous trouverez ici des informations utiles sur les prix indicatifs, la liste officielle des traducteurs assermentés, notre page de questions fréquentes et les services liés à l’anglais et à l’USCIS.

Nous avons également publié une page spécifique sur la traduction assermentée du casier judiciaire, utile notamment pour les démarches de régularisation, de résidence, de nationalité, de visa, d’études ou de travail en Espagne.

Prix indicatifs et délais

Le prix dépend de la langue, de l’urgence, du type de document, du nombre de pages et du format de livraison. Dans les combinaisons les plus courantes, une traduction assermentée se situe souvent autour de 25 à 30 € HT par page. Pour un document court de une ou deux pages, le montant se situe fréquemment entre 40 et 60 € HT. Le devis est gratuit et sans engagement.

Espagnol et anglais

Nous avons accordé une importance particulière aux pages consacrées à l’espagnol et à l’anglais. La première est centrée sur les traductions assermentées entre le français et l’espagnol pour l’Espagne. La seconde renvoie aussi vers les traductions certifiées valables aux États-Unis (USCIS) et au Royaume-Uni ou en Irlande.

Service de traduction certifiée dans de nombreux pays

Notre agence propose des traductions techniques et assermentées dans plus de 150 langues. En Espagne, nous pouvons organiser des traductions assermentées officiellement valables et nous pouvons aussi vous aider pour des traductions certifiées valables aux États-Unis, au Royaume-Uni, en Irlande et dans d’autres pays.

FAQ sur les traductions assermentées

Qu’est-ce qu’une traduction assermentée ?

Une traduction assermentée est une traduction signée et cachetée par un traducteur assermenté habilité. Elle est utilisée lorsqu’une administration exige une traduction avec valeur légale.

Combien coûte une traduction assermentée ?

Le prix dépend de la langue, du document, du nombre de pages, de l’urgence et du format de livraison. Le devis est toujours gratuit et sans engagement.

Comment savoir si un traducteur assermenté est officiel ?

En Espagne, les traducteurs assermentés figurent dans le moteur officiel du MAEC. Notre page sur la liste officielle explique comment l’utiliser.

Quels sont les délais ?

Le délai dépend surtout du volume, de la langue et de l’urgence. Pour beaucoup de documents simples, nous confirmons très vite le délai après avoir vu le fichier.

Votre agence propose-t-elle aussi des traductions techniques et de sites web vers l'espagnol ?

Oui. Notre agence propose également des traductions techniques, spécialisées et de sites web entre cette langue et l’espagnol, l’anglais, le français et d’autres langues. Vous pouvez demander un devis gratuitement.