Türkçeden İspanyolcaya yeminli çeviri ne zaman gerekir?

İspanya’da bir üniversite, sicil müdürlüğü, noter, mahkeme veya başka bir kurum yasal geçerliliğe sahip bir çeviri istediğinde yeminli tercüme gerekir. Yeminli tercüman belgeyi imzalar ve mühürler; böylece belge resmî olarak sunulabilir.

En sık çevrilen belgeler doğum belgeleri, adli sicil belgeleri, pasaportlar, diplomalar, transkriptler, vekâletnameler ve şirket belgeleridir.

Türkçeden İspanyolcaya yeminli çeviri ne kadar tutar?

Genel bir referans olarak, sık kullanılan dil çiftlerinde yeminli çeviri sayfa başına yaklaşık 25–30 € + KDV civarındadır. Yaklaşık 600 kelimeye kadar bir veya iki sayfalık çeviriler çoğu zaman 40–60 € + KDV aralığında olur. Ayrıca dile bağlı olarak genellikle 35 € ile 60 € arasında değişen bir asgari ücret uygulanması da yaygındır.

Örneğin evlilik cüzdanı veya doğum belgesi genelde 40–50 €, pasaport yaklaşık 25–40 €, yaklaşık 650 kelimelik bir akademik transkript 50–60 € ve yaklaşık 550 kelimelik bir vekâletname de yaklaşık 50 € civarında olabilir. Bu tutarlar bilgilendirme amaçlıdır ve aciliyet, zorluk, teslim formatı veya yeminli tercümanların müsaitliğine göre değişebilir.

İspanya’da kaç Türkçe yeminli tercüman vardır?

MAEC’in resmî arama motorundaki verilerin 2 Nisan 2026 tarihinde yapılan analizine göre, İspanya’da Türkçe için 1 aktif yeminli tercüman kaydı bulunuyordu. Bu nedenle erişim sınırlıdır ve önceden fiyat teklifi istemek özellikle önemlidir.

Belirli bir dil kombinasyonu için yaşadığınız ilde yeminli tercüman bulunmaması sorun değildir. Tüm İspanya için çalışıyor ve belgeleri kurye ile gönderebiliyoruz.

Birçok ülke için yeminli ve sertifikalı çeviri hizmeti

Ajansımız 150’den fazla dilde teknik ve yeminli çeviri sunar. İspanya’da hukuken geçerli yeminli çeviriler düzenliyor, ayrıca ABD, Birleşik Krallık, İrlanda ve diğer ülkeler için gerekli sertifikalı çevirilerde de yardımcı oluyoruz.

Sık sorulan sorular

Ajansınız İspanyolcaya teknik çeviri ve web sitesi çevirisi de sunuyor mu?

Evet. Ajansımız ayrıca bu dil ile İspanyolca, İngilizce, Fransızca ve diğer diller arasında teknik, uzmanlık ve web sitesi çevirileri de sunar. Ücretsiz fiyat teklifi isteyebilirsiniz.

Yeminli tercüme ne kadar sürer?

Süre belge hacmine, dile ve aciliyete bağlıdır. Çoğu durumda belgeyi aldıktan sonra aynı iş günü içinde fiyat ve süre bilgisi verebiliriz.

Yeminli tercümanın benim bulunduğum ilde olması gerekir mi?

Hayır. Madrid, Barselona, Valensiya, Alicante veya Zaragoza’ya teslimat gerekse bile projeyi İspanya’nın herhangi bir yerinden koordine edip belgeleri kurye ile gönderebiliriz.

PDF, kâğıt kopya yoksa her ikisini de alır mıyım?

Süreçlere göre PDF, imzalı ve kaşeli asıl nüsha veya her iki format birden gerekebilir. Durumunuza en uygun seçeneği size bildiririz.

Teklif ücretsiz mi?

Evet. Teklif ücretsizdir ve bağlayıcı değildir. Doğru fiyat verebilmemiz için belgenin net bir kopyasını bize göndermeniz yeterlidir.