Когда требуется присяжный перевод с русского на испанский?

В Испании присяжный перевод требуется, когда университет, реестр, суд, нотариус или другой государственный орган требует перевод с юридической силой. Присяжный переводчик подписывает и заверяет документ печатью.

Чаще всего переводят свидетельства о рождении, справки о несудимости, паспорта, дипломы, приложения к диплому, нотариальные документы и корпоративные бумаги.

Сколько стоит присяжный перевод с русского на испанский?

Ориентировочно стоимость присяжного перевода обычно составляет около 25–30 € + НДС за страницу в распространённых языковых сочетаниях. Перевод одной-двух страниц объёмом до примерно 600 слов обычно стоит 40–60 € + НДС. Также часто применяется минимальная стоимость заказа, обычно от 35 до 60 евро в зависимости от языка.

Например, справка о несудимости обычно стоит около 50 €, паспорт — примерно 25–40 €, академическая выписка объёмом около 650 слов — 50–60 €, а нотариальная доверенность объёмом около 550 слов — около 50 €. Это ориентировочные суммы, и они могут меняться в зависимости от срочности, сложности документа, формата доставки и доступности присяжных переводчиков.

Сколько присяжных переводчиков русского языка работает в Испании?

Согласно анализу данных официального поисковика MAEC от 2 апреля 2026 года, в Испании работало 35 активных присяжных переводчиков русского языка. Русский язык занимает 10-е место по числу присяжных переводчиков. Наибольшая концентрация наблюдается в следующих провинциях: Madrid (14), Barcelona (8), Alicante (3).

Если в вашей провинции нет присяжного переводчика для нужной языковой комбинации, это не проблема. Мы координируем услуги по всей Испании и отправляем документы курьером.

Услуги сертифицированного перевода для многих стран

Наше агентство выполняет технические и присяжные переводы более чем на 150 языках. В Испании мы организуем присяжные переводы с юридической силой, а также можем помочь с сертифицированными переводами для США, Великобритании, Ирландии и других стран.

Часто задаваемые вопросы

Предлагает ли ваше бюро также технические переводы и перевод сайтов на испанский язык?

Да. Наше бюро также выполняет технические, специализированные переводы и перевод сайтов между этим языком и испанским, английским, французским и другими языками. Вы можете бесплатно запросить смету.

Сколько времени занимает присяжный перевод?

Срок зависит от объёма, языка и срочности. Во многих случаях мы можем подтвердить цену и срок в тот же рабочий день после получения документа.

Должен ли переводчик находиться в моей провинции?

Нет. Даже если доставка нужна в Мадрид, Барселону, Аликанте, Валенсию или Лас-Пальмас, мы можем организовать работу из любой точки Испании и отправить документы курьером.

Я получу PDF, бумажный экземпляр или оба варианта?

Это зависит от процедуры. Иногда достаточно PDF, а иногда требуется оригинал с подписью и печатью. При необходимости можно получить оба формата.

Расчёт стоимости бесплатный?

Да. Расчёт стоимости бесплатный и ни к чему не обязывает. Достаточно отправить нам чёткую копию документа.